原來是一個(gè)童話故事怪不得標(biāo)題要用once upon a time在童話背景下最后三十分鐘與之前的割裂也就變得能夠理解:不論多么突兀“好人終究會(huì)獲勝的昆汀用這種反童話的姿態(tài)書寫童話反好萊塢的口吻懷念好萊塢 而電影的主體則是對好萊塢黃金年代的追憶散亂的敘事訴說著片場里的種種事跡驅(qū)車掠過一家又一家電影院閃爍的燈牌如果你和昆汀一樣對每部電影的配角都如數(shù)家珍那就一定不會(huì)覺得乏味影片中透露了出現(xiàn)很多“跳切(剪輯失誤)的原因昆汀對“穿幫都有非常執(zhí)著的熱愛一如《139影視》里的那幾個(gè)墻洞讓你從電影里看見電影人:看見影綽的聚光燈看見運(yùn)轉(zhuǎn)的剪輯臺(tái)看見需要提詞的演員看見一個(gè)導(dǎo)演內(nèi)心的期望
A love letter to New York City. It's not about the trotting solipsism in civic communion, but about casting light on eccentric new yorkers, buoying them on the island and rescuing them from disappearing like vapor from daily fuck-up and messes.